口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个?

What line of work are you in? 最地道的是说Occupation。 顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。 4。 用英语怎么说? 中国式:How to say? 美国式:How do you say this in English? Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之...

你就可以回答说:"Oh, he is fucking good. (他真是他妈的太棒了)"。当然,这个词还是很粗的,男士们请注意尽量避免在mm面前讲哦。 2. You are so right. 你真是太正确了。 美国人这个 so 常常会用在你想不到的地方来加强语气,例如 "You are right." 可以在 be 动词 are ...

这个问题和"How are you"类似,上面的回答也都可以采用,此外,你还可以回复: It's going well。 这种回答友好、礼貌,适用于同事、客户、不常见的熟人之间。 如何回答What's up? 这个问题是问你最近生活中发生了什么事,当然,你不用老老实实全说出来。如果你不想和对方长...

基本上大家的回答都是“Good”。出于礼貌会加一句How about you?回答也都是Good, Great, No complaints之类。年轻人比较爱说:What’s up? What’s new? 回答一般就说“Nothing much.”...

更多内容请点击:口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个? 推荐文章